Somos una empresa dedicada al servicio de transcripciones de
audio a texto, en vista de la necesidad que tanto empresas como personas
requieren. Contamos con una experiencia de mas de 18 años brindado nuestro servicio a personas y empresas.
Nuestro Objetivo
La satisfacción del cliente. Muchos clientes han confiado y siguen confiando en
Transcripciones Fénix ya que nunca han quedado defraudados, tanto
es así que siguen confiando en nosotros y nos recomiendan a otras
empresas.
Nuestro Servicio
Nuestro Servicio
FÉNIX ofrece un servicio de
transcripciones profesional para el registro por escrito de material audio o de
vídeo en español. Se trata de la transcripción de texto hablado y de
situaciones de entrevista de grabaciones audio o de vídeo que están a
disposición en forma de audio, archivos MP3 o dado el caso, otros formatos de
archivo, como por ejemplo Wave. En este caso, el espectro de los textos a fijar
por escrito lleva desde videoconferencias, entrevistas telefónicas como
estrategia de recopilación de datos y en el campo de investigación social,
entrevistas para producciones de películas y televisión hasta series de
conferencia.
Según
nuestra la experiencia, una hora de material audio aproximadamente da como
resultado 30 a 40 páginas normas con texto escrito en documento Word. La
inversión de tiempo para el registro de material de audio depende de la calidad
de la grabación, de la velocidad del discurso y del grado de precisión adaptado
al uso previsto de la transcripción. Esta inversión comparadamente grande se
debe a los dialectos de los oradores y a ruidos ambientales, que requieren una
reproducción repetida de las frases. La redacción completa y correcta del
material de audio, en la cual también se registra pequeños detalles del
lenguaje hablado y la simultaneidad de los oradores, requiere un alto grado de
concentración.
Hay
que seguir las reglas de la transcripción correspondientes que dependen del
objetivo de la transcripción. Si no se especifica lo contrario, la
transcripción se lleva a cabo textualmente y detalladamente, es decir no en
lenguaje hablado o en resumen. Por regla general, no se transcriben elementos
dialécticos y sonidos, como por ejemplo ehh, mhm, etc. Se adapta el lenguaje y
la puntuación al lenguaje escrito. Pausas largas se indican con puntos
suspensivos y pasajes de texto especialmente marcados se señalan con subrayado
mientras que observaciones de otras personas, risas o suspiros se anotan entre
paréntesis. Cambios de oradores se remarcan con carácter blanco y en caso
necesario con nombramientos anonimizados (orador 1, orador 2). Las características
externas de una situación de entrevista como el entrar en o salir de una
habitación o el sonido del teléfono pueden ser interesantes y, a petición, ser
apuntadas.
Siempre
que un texto haya sido registrado por escrito, se lleva a cabo una verificación
ortográfica y, a petición, un formateo según las especificaciones del cliente.
Se necesita las siguientes informaciones para que podamos ofrecerle de manera óptima en el registro de su material audio o de
vídeo:
¿Qué
formato tiene el material audio (archivos MP3, cintas, etc.)?
¿De
cuántos minutos o horas de material audio se trata?
¿Qué
tipo de material audio es?
¿Con
qué objetivo quiere realizar la transcripción?
¿Tiene
deseos especiales en cuanto al formateo del texto registrado?
No hay comentarios:
Publicar un comentario